Conscientious Objector Alert

-scroll down to read several statements from the fellowship worldwide-

NO TO WAR!

IFOR statement on the current situation in Ukraine

February, 28th 2022

You can download the entire statement here.

The International Fellowship of Reconciliation expresses its very strong concerns and deep sadness about the invasion and occupation being conducted by Russia in Ukraine.

These are dark days in history.

War is a crime against humanity and can never be justified. It only leads to human suffering and

tears, and rips apart the societal structures that enable people to live in dignity.

The use, or preparation for use, of nuclear weapons is unconscionable.

Therefore, IFOR:

▪ Stands in solidarity with the people of Ukraine and supports the efforts of Russians who are

protesting against this war.

▪ Urges an immediate ceasefire and the withdrawal of the Russian troops from Ukraine.

▪ Stands up for conscientious objection, the right to refuse to kill, to reject violence and to

repudiate bearing arms in both (and all) countries.

▪ Urges all governments and multilateral organisations to choose diplomatic and political means to address the situation.

▪ Encourages the Ukrainian government and people to choose persistent nonviolent resistance.

▪ Calls on European people and nations to welcome refugees from Ukraine.

▪ Encourages the Russian people to non-violently resist the war policy and actions of their

government.

▪ Calls on Russian religious leaders to disassociate themselves from the aggressive and bellicose

policy of the Russian government, to recover the peaceful intentions of those religions, and to

actively engage with peace initiatives and diplomacy.

▪ Invites people of faith, spirituality and conscience to direct their prayers and actions to stopping the war and sustaining peace in the region.


NON A LA GUERRE !

Déclaration de l'IFOR sur la situation actuelle en Ukraine

Le Mouvement international de la Réconciliation exprime ses très fortes préoccupations et sa

profonde tristesse face à l'invasion et l'occupation menées par la Russie en Ukraine.

Ce sont des jours sombres de l'histoire.

La guerre est un crime contre l'humanité et ne peut jamais être justifiée. Elle ne fait qu'engendrer des souffrances humaines et des larmes, et elle détruit les infrastructures qui permettent aux gens de vivre dans la dignité.

L'utilisation, ou la préparation à l'utilisation, d'armes nucléaires est inadmissible.

Par conséquent, le MIR:

▪ Est solidaire du peuple ukrainien et soutient les efforts des Russes qui protestent contre cette

guerre.

▪ Demande instamment un cessez-le-feu immédiat et le retrait des troupes russes d'Ukraine.

▪ Défend l'objection de conscience, le droit de refuser de tuer, de rejeter la violence et de refuser de porter des armes dans les deux pays (et dans tous les pays).

▪ Exhorte tous les gouvernements et les organisations multilatérales à choisir des moyens

diplomatiques et politiques pour faire face à la situation.

▪ Encourage le gouvernement et le peuple ukrainiens à opter pour une résistance non-violente dans la durée.

▪ Appelle les peuples et nations européens à accueillir les réfugiés d'Ukraine.

▪ Encourage le peuple russe à résister de manière non-violente à la politique et aux actions de guerre de son gouvernement.

▪ Appelle les chefs religieux russes à se dissocier de la politique agressive et belliqueuse du

gouvernement russe, à retrouver les intentions pacifiques de ces religions, et à s'engager

activement dans les initiatives de paix et la diplomatie.

▪ Invite les croyants à orienter leurs prières et leurs actions vers l'arrêt de la guerre et le maintien de la paix dans la région.


¡NO A LA GUERRA!

Declaración de IFOR sobre la situación actual en Ucrania

El Movimiento Internacional de Reconciliación expresa su gran preocupación y profunda tristeza por la invasión y ocupación que está llevando a cabo Rusia en Ucrania.

Estos son días oscuros en la historia.

La guerra es un crimen contra la humanidad y nunca puede justificarse. Sólo conduce al sufrimiento humano y al desgarro, y destroza las estructuras sociales que permiten a las personas vivir con dignidad.

El uso, o la preparación para el uso, de armas nucleares es inconcebible.

Por lo tanto, el MIR:

▪ Se solidariza con el pueblo de Ucrania y apoya los esfuerzos de los rusos que han protestado

contra esta guerra.

▪ Insta a un alto el fuego inmediato y a la retirada de las tropas rusas de Ucrania.

▪ Se posiciona a favor de la objeción de conciencia, el derecho a rechazar a matar, a rechazar la

violencia y a repudiar la portación de armas en ambos (y en todos los) países.

▪ Insta a todos los gobiernos y organizaciones multilaterales a que opten por medios diplomáticos y políticos para abordar la situación.

▪ Anima al gobierno y al pueblo ucraniano a optar por la resistencia no violenta persistente.

▪ Pide a los pueblos y naciones europeas que acojan a los refugiados de Ucrania.

▪ Anima al pueblo ruso a resistir de forma no violenta la política de guerra y las acciones de su

gobierno.

▪ Pide a los líderes religiosos rusos que se desvinculen de la política agresiva y belicosa del gobierno ruso, que recuperen las intenciones pacíficas de esas religiones y que se comprometan activamente con las iniciativas de paz y la diplomacia.

▪ Invita a las personas de fe, espiritualidad y conciencia a dirigir sus oraciones y acciones para

detener la guerra y mantener la paz en la región.


НЕТ ВОЙНЕ!

Заявление IFOR о текущей ситуации в Украине

Международное братство примирения выражает свою сильную озабоченность и глубокую печаль

по поводу вторжения и оккупации, осуществляемой Россией в Украине.

Это мрачные дни в истории.

Война является преступлением против человечества и никогда не может быть оправдана. Она

ведет только к человеческим страданиям и слезам и разрушает общественные структуры, которые

позволяют людям жить достойно.

Применение или подготовка к применению ядерного оружия недобросовестны.

Поэтому IFOR:

▪ Солидарна с народом Украины и поддерживает усилия россиян, протестующих против этой

войны.

▪ Призывает к немедленному прекращению огня и выводу российских войск из Украины.

▪ Выступает в защиту отказа от военной службы по соображениям совести и защищает право

не убивать, не отвергать насилие и не носить оружие в обеих (и во всех) странах.

▪ Призывает все правительства и многосторонние организации выбрать дипломатические и

политические средства для разрешения ситуации.

▪ Призывает украинское правительство и народ выбрать упорное ненасильственное

сопротивление.

▪ Призывает европейские народы и страны принять беженцев из Украины.

▪ Призывает российский народ к ненасильственному сопротивлению военной политике и

действиям своего правительства.

▪ Призывает российских религиозных лидеров отмежеваться от агрессивной и воинственной

политики российского правительства, восстановить мирные намерения этих религий и

активно участвовать в мирных инициативах и дипломатии.

▪ Призывает людей веры, духовности и совести направить свои молитвы и действия на

прекращение войны и поддержание мира в регионе.

В переводе с оригинала на английском языке.


НІ ВІЙНІ!

Заява IFOR щодо поточної ситуації в Україні

Міжнародне товариство примирення висловлює свою сильну стурбованість і глибокий сум з

приводу вторгнення та окупації, які Росія проводить в Україні.

Це темні дні в історії.

Війна є злочином проти людства і ніколи не може бути виправдана. Це призводить лише до

людських страждань і сліз і розриває соціальні структури, які дозволяють людям жити гідно.

Використання або підготовка до застосування ядерної зброї є нерозумним.

Тому IFOR:

▪ Солідарний з народом України та підтримує зусилля росіян, які протестували проти цієї

війни.

▪ Закликає до негайного припинення вогню та виведення російських військ з України.

▪ Відстоює відмову від совісті та захищає право відмовлятися вбивати, відмовлятися від

насильства та відмовлятися від носіння зброї в обох (і в усіх) країнах.

▪ Закликає всі уряди та багатосторонні організації обрати дипломатичні та політичні засоби

для вирішення ситуації.

▪ Заохочує український уряд і народ обирати наполегливий ненасильницький опір.

▪ Закликає європейських людей і народи вітати біженців з України.

▪ Заохочує російський народ до ненасильницького опору політиці війни та діям свого уряду.

▪ Закликає російських релігійних лідерів відмежуватися від агресивної та войовничої

політики російського уряду, відновити мирні наміри цих релігій та активно брати участь у

мирних ініціативах та дипломатії.

▪ Запрошує людей віри, духовності та совісті направити свої молитви та дії на припинення

війни та підтримання миру в регіоні.

Переклад з оригіналу англійською.


IFOR’S AFRICAN BGAs CALL FOR NON-VIOLENCE, PEACE AND RECONCILIATION

Brazzaville and Harare, March 20th 2022

 

We, African Branches, Groups and Affiliates (BGAs) of the International Fellowship of Reconciliation (IFOR):

Are deeply concerned about the current war situation between Russia and Ukraine, and greatly saddened by so much unnecessary suffering and destruction of infrastructure and the environment necessary for the well-being of the people;

Reaffirm our commitment to participate in the promotion of justice and peace through active non-violence, to denounce and resist any recourse to war, armed conflict and other forms of violence as a means of resolving conflicts between individuals, groups, international, national or social conflicts;

Let us say that this denunciation and resistance also concern everything that tends to make possible, or to justify war, armed conflict and all other forms of violence ;

Therefore, we:

1- Condemn firmly the war between Russia and Ukraine, but also all the wars and armed conflicts in progress in the world and in particular in Africa, where some of them have been taking place in the eyes of the world for several years ;

2- Tribute to all the victims of this current war on European soil, as well as to the victims of wars and armed conflicts in other regions of the world;

3- Consider that the root causes of the war between Russia and Ukraine, as well as those of other wars or armed conflicts in the world, are multifaceted, complex and interdependent, that no conflict can be definitively resolved by violence, and that security and peace in Europe are necessary, but can only be sustainable within the global framework of security and peace among all the peoples and nations of our "common home" the Earth;

4- Recall that the life of each person is a unique and priceless gift of God, and call on all parties involved in armed confrontations around the world, and especially in the war between Russia and Ukraine:

-to observe immediate cease-fires in order to preserve human lives and the environment from the madness of destruction, and to promote the peaceful or non-violent resolution of conflicts through the process of negotiation and dialogue, the only credible way to silence the weapons definitively in the zones in conflict and to achieve the necessary and possible mutual reconciliation;

- to urgently create and respect humanitarian corridors in order to alleviate the suffering of populations trapped in combat zones, to allow people who want to leave combat zones or countries at war to do so, so that they can be received with humanity in other countries, and particularly in the current circumstances of the situation in Ukraine that the countries of Europe put in place policies and plans that provide adequate and equal protection to all such persons fleeing war, regardless of nationality, citizenship, affinity, race, religion, in accordance with international humanitarian law, international human rights law, and good practice;

- to respect and fully implement the right to conscientious objection, including the right to refuse to kill, to reject violence and to refuse to bear arms in both Russia and Ukraine, and in all countries, as guaranteed by international human rights treaties;

5- Exhort all leaders of states, multinational organizations and all citizens of the world:

-to refrain from any declaration, measure, training, supply of weapons, ammunition or fighters, as they are likely to "add fuel to the fire" by escalating and expanding the war between Russia and Ukraine over the entire world threatened by nuclear or biological weapons, as well as these activities in support of the war promote the regionalization and aggravation of other armed conflicts in many countries around the world;

- to work resolutely together for the implementation of disarmament and demilitarization policies on an international scale, so that the funds from military and arms spending are directed towards the improvement of living conditions and the integral development of a greater number of people and communities in the world

-to redefine the foundations of a new world order based on structures that are capable of preventing and resolving conflicts between states or groups more effectively and of putting an end to wars, and that promote more justice and peace in international relations and among peoples;

6- Local and international media, users of social networks and instant messaging services should be encouraged to freely and responsibly cover the various crises around the world, including the war between Russia and Ukraine, and to share information, photos, and videos, with the ethic of refraining from being instruments of propaganda contributing to violence, division, hatred, and vengeance, and instead be vehicles for the promotion of dialogue, the search for and the consolidation of peace, and reconciliation

7- Call upon all believers, women and men of good will, to their responsibilities, and invite them to direct their prayers and actions towards stopping the war between Russia and Ukraine, and in other conflict zones, so that peace and justice may be restored everywhere in the world and that no creature of God may lose hope.

8- Let's offer the availability and the centennial experience of IFOR to mediation and to accompany reconciliation processes in societies and communities crossed by wars or violent conflicts.



Jean Pierre MASSAMBA                                                   Apostle PHIRI

(Congo)                                                                      (Zimbabwe)

                                                                                      *Members of the IFOR Representative Consultative Committee, appointed for the Africa region 


APPEL DES BGAs AFRICAINES DE L’IFOR

A LA NON-VIOLENCE, LA PAIX ET LA RECONCILIATION

Brazzaville et Harare, 20 mars 2022

 

Nous, Branches, Groupes et Affiliés (BGAs) Africaines du Mouvement International de la Réconciliation (MIR) :

Sommes fortement préoccupés par la situation de guerre actuelle entre la Russie et l’Ukraine, et grandement attristés par tant de souffrances inutiles et de destructions d’infrastructures et de l’environnement nécessaires au bien-être des populations;

Réaffirmons notre engagement à participer à la promotion de la justice et de la paix par la non-violence active, à dénoncer et à résister à tout recours à la guerre, aux conflits armés et aux autres formes de violence comme moyen de résolution des conflits entre les personnes, les groupes, les conflits internationaux, nationaux ou sociaux ;

Disons que cette dénonciation et résistance concernent également tout ce qui tend à rendre possible, ou à justifier la guerre, le conflit armé et toutes les autres formes de violence ;

Par conséquent, nous:

1- Condamnons fermement la guerre entre la Russie et l’Ukraine, mais également  toutes les guerres et conflits armés en cours dans le monde et notamment en Afrique, où certains se déroulent aux yeux du monde depuis plusieurs années ;

2- Rendons hommages à toutes les victimes de cette guerre actuelle sur le sol européen, tout comme aux victimes des guerres et conflits armés dans d’autres régions du monde ;

3- Considérons que les causes profondes de la guerre entre la Russie et l’Ukraine, ainsi que celles d’autres guerres ou conflits armés dans le monde, sont multiformes, complexes et interdépendantes, qu’aucun conflit ne peut être réglé définitivement par la violence, et que la sécurité et la paix en Europe sont nécessaires, mais ne peuvent être durables que dans le cadre global de la sécurité et la paix entre tous les peuples et nations de notre « maison commune » la terre;

 

4- Rappelons  que la vie de chaque personne est un don unique et inestimable de Dieu, et demandons à toutes les parties impliquées dans des affrontements armés partout dans le monde, et notamment dans la guerre Russie et Ukraine :

-d’observer des cessez-le-feu immédiats afin de préserver les vies humaines et l’environnement de la folie des destructions, et favoriser la résolution pacifique ou non-violente des conflits par le processus de négociation et de dialogue, seul chemin crédible pour faire taire les armes définitivement dans les zones en conflit et parvenir à des nécessaires et possibles réconciliations mutuelles;

- de créer en urgence et de respecter les couloirs humanitaires afin de soulager les souffrances des populations coincées dans les zones de combat, permettre aux personnes qui veulent quitter les zones de combats ou les pays en guerre, de le faire, afin qu’elles soient accueillies avec humanité dans d’autres pays, et particulièrement dans les circonstances actuelles de la situation en Ukraine, que les pays d’Europe  mettent en place des politiques et plans qui font bénéficier une protection adéquate et égale à toutes ces personnes fuyant la guerre, sans distinction de leur nationalité, citoyenneté, affinité, race, religion, conformément au droit international humanitaire, au droit international des droits de l’homme et aux bonnes pratiques ;

- de respecter et de mettre pleinement en œuvre le droit à l'objection de conscience, notamment le droit de refuser de tuer, de rejeter la violence et de refuser de porter des armes dans ces deux pays, la Russie et l’Ukraine, et dans tous les pays, tels que garantis par les traités internationaux relatifs aux droits de l'Homme ;

 

5- Exhortons tous les dirigeants des États, des organisations multinationales et tous les citoyens du monde :

-à s’abstenir de toute déclaration, mesure, formation, fourniture d’armes, de munitions ou de combattants, car de nature à « mettre l’huile au feu» en entraînant l’escalade et l’élargissement de la guerre entre la Russie et l’Ukraine sur le monde entier menacé par l’arme nucléaire ou biologique, de même que ces activités de soutien à la guerre favorisent la régionalisation et l’aggravation d’autres conflits armés dans de nombreux pays à travers le monde ;

- à œuvrer résolument ensemble pour la mise en place à l’échelle internationale, des politiques de désarmement et de démilitarisation, de telle manière que les fonds des dépenses militaires et en armement soient orientés vers l’amélioration des conditions de vie et le développement intégral d’un plus grand nombre de personnes et de communautés dans le monde;

-à redéfinir les bases d’un nouvel ordre mondial fondé sur des structures capables de prévenir et résoudre plus efficacement les conflits entre les États ou des groupes et de mettre fin aux guerres, et qui favorisent plus de justice et de paix dans les relations internationales et entre les peuples ;

6- Encourageons les médias locaux et internationaux, les utilisateurs des réseaux sociaux et services de messageries instantanés, à couvrir en toute liberté et responsabilité les différentes crises à travers le monde, dont la guerre entre la Russie et l’Ukraine, à partager des informations, photos, vidéos, dans l’éthique de s’interdire d’être des instruments de propagande contribuant à nourrir la violence, la division, la haine, la vengeance, et au contraire, être des vecteurs de la promotion du dialogue, de la recherche et la consolidation de la paix, de la réconciliation;

7- Interpellons tous les croyants, femmes et hommes de bonne volonté, sur leurs responsabilités, et les invitons à orienter leurs prières et leurs actions vers l'arrêt de la guerre entre la Russie et l’Ukraine, et dans d’autres zones de conflits, afin que soient restaurées la paix et la justice partout dans le monde et qu’aucune créature de Dieu ne perde espérance.

8- Offrons la disponibilité et l’expérience centenaire de IFOR à des médiations et pour accompagner les processus de réconciliation dans des sociétés et communautés traversées par des guerres ou conflits violents.

"Click here to download the official statement"


Comment