On February 1st 2022, the Ukrainian Pacifist Movement released a public statement concerning the current crisis in the region.

This Movement is also a member of the European Bureau for Conscientious Objection (EBCO), of which IFOR is a supporting partner.

Statement of the Ukrainian Pacifist Movement
The people of our country and the entire planet are in mortal danger due to the nuclear confrontation between the civilizations of East and West. We need to stop the build-up of troops, the accumulation of weapons and military equipment in and around Ukraine, the insane throwing of taxpayers’ money into the furnace of the war machine instead of solving acute socio-economic and environmental problems. We need to stop indulging the cruel whims of military commanders and oligarchs who profit from bloodshed.
The Ukrainian Pacifist Movement condemns the preparation of Ukraine and NATO member states for war with Russia.
We demand global de-escalation and disarmament, the dissolution of military alliances, the elimination of armies and borders that divide people.
We demand an immediate peaceful settlement of the armed conflict in eastern Ukraine, around Donetsk and Luhansk, on the basis of:
1) absolute compliance with a ceasefire by all pro-Ukrainian and pro-Russian combatants and strict adherence to the Package of measures for the Implementation of the Minsk agreements, approved by UN Security Council Resolution 2202 (2015);
2) withdrawal of all troops, cessation of all supplies of weapons and military equipment, cessation of total mobilization of the population for war, cessation of propaganda of war and hostility between civilizations in the media and social networks;
3) conducting open, inclusive and comprehensive negotiations on peace and disarmament in the format of a public dialogue between all state and non-state parties to the conflict with the participation of pro-peace civil society actors;
4) enshrining neutrality of our country by the Constitution of Ukraine;
5) guaranteeing the human right to conscientious objection to military service (including refusal to be trained for military service), in accordance with Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights and paragraphs 2, 11 of the General Comment № 22 of the UN Human Rights Committee.
War is a crime against humanity. Therefore, we are determined not to support any kind of war and to strive for the removal of all causes of war.
Here you can find the original text in Ukrainian and Russianst-movement/

For more information of the Ukrainian Pacificifist Movement you can visit their web page.


Below you can find the automatic translation in several other languages such as Spanish, German, French, Dutch, Italian, Danish, Norwegian, Swedish, Turkish, Finnish and Hungarian.

Español

Declaración del Movimiento Pacifista Ucraniano

Los pueblos de nuestro país y del planeta entero corren peligro de muerte por el enfrentamiento nuclear entre las civilizaciones de Oriente y Occidente. Necesitamos detener la acumulación de tropas, la acumulación de armas y equipos militares en Ucrania y sus alrededores, la locura de arrojar el dinero de los contribuyentes al horno de la máquina de guerra en lugar de resolver problemas socioeconómicos y ambientales agudos. Necesitamos dejar de complacer los caprichos crueles de los comandantes militares y los oligarcas que se benefician del derramamiento de sangre.
El Movimiento Pacifista Ucraniano condena la preparación de Ucrania y los estados miembros de la OTAN para la guerra con Rusia.
Exigimos la desescalada y el desarme global, la disolución de las alianzas militares, la eliminación de los ejércitos y las fronteras que dividen a los pueblos.
Exigimos una solución pacífica inmediata del conflicto armado en el este de Ucrania, alrededor de Donetsk y Luhansk, sobre la base de:
1) cumplimiento absoluto de un alto el fuego por parte de todos los combatientes pro-ucranianos y pro-rusos y estricta adhesión al Paquete de medidas para la implementación de los acuerdos de Minsk, aprobado por la Resolución 2202 (2015) del Consejo de Seguridad de la ONU;
2) retiro de todas las tropas, cese de todos los suministros de armas y equipo militar, cese de la movilización total de la población para la guerra, cese de la propaganda de guerra y hostilidad entre civilizaciones en los medios de comunicación y redes sociales;
3) llevar a cabo negociaciones abiertas, inclusivas e integrales sobre la paz y el desarme en el formato de un diálogo público entre todas las partes estatales y no estatales del conflicto con la participación de los actores de la sociedad civil a favor de la paz;
4) consagrar la neutralidad de nuestro país por la Constitución de Ucrania;
5) garantizar el derecho humano a la objeción de conciencia al servicio militar (incluida la negativa a recibir formación para el servicio militar), de conformidad con el artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y los párrafos 2, 11 de la Observación General n.º 22 de la Comité de Derechos Humanos de la ONU.
La guerra es un crimen contra la humanidad. Por lo tanto, estamos decididos a no apoyar ningún tipo de guerra y luchar por la eliminación de todas las causas de la guerra.


русский

Erklärung der Ukrainischen Pazifistischen Bewegung

Die Menschen unseres Landes und des gesamten Planeten sind aufgrund der nuklearen Konfrontation zwischen den Zivilisationen von Ost und West in Lebensgefahr. Wir müssen den Aufbau von Truppen, die Anhäufung von Waffen und militärischer Ausrüstung in und um die Ukraine, das wahnsinnige Einwerfen von Steuergeldern in den Schmelzofen der Kriegsmaschine stoppen, anstatt akute sozioökonomische und ökologische Probleme zu lösen. Wir müssen aufhören, den grausamen Launen von Militärkommandanten und Oligarchen nachzugeben, die vom Blutvergießen profitieren.
Die ukrainische pazifistische Bewegung verurteilt die Vorbereitung der Ukraine und der NATO-Mitgliedstaaten auf einen Krieg mit Russland.
Wir fordern weltweite Deeskalation und Abrüstung, die Auflösung von Militärbündnissen, die Beseitigung von Armeen und Grenzen, die Menschen trennen.
Wir fordern eine sofortige friedliche Beilegung des bewaffneten Konflikts in der Ostukraine um Donezk und Luhansk auf der Grundlage von:
1) absolute Einhaltung eines Waffenstillstands durch alle pro-ukrainischen und pro-russischen Kombattanten und strikte Einhaltung des Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen, genehmigt durch die Resolution 2202 (2015) des UN-Sicherheitsrates;
2) Abzug aller Truppen, Einstellung aller Lieferungen von Waffen und militärischer Ausrüstung, Einstellung der vollständigen Mobilisierung der Bevölkerung für den Krieg, Einstellung der Kriegspropaganda und der Feindseligkeit zwischen den Zivilisationen in den Medien und sozialen Netzwerken;
3) Führung offener, inklusiver und umfassender Friedens- und Abrüstungsverhandlungen im Format eines öffentlichen Dialogs zwischen allen staatlichen und nichtstaatlichen Konfliktparteien unter Beteiligung friedensfördernder zivilgesellschaftlicher Akteure;
4) Verankerung der Neutralität unseres Landes in der Verfassung der Ukraine;
5) Gewährleistung des Menschenrechts auf Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (einschließlich Weigerung, für den Militärdienst ausgebildet zu werden), in Übereinstimmung mit Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und den Absätzen 2, 11 des Allgemeinen Kommentars Nr. 22 des UN-Menschenrechtsausschuss.
Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Deshalb sind wir entschlossen, keinerlei Krieg zu unterstützen und uns um die Beseitigung aller Kriegsursachen zu bemühen.


Français

Déclaration du Mouvement Pacifiste Ukrainien

Le peuple de notre pays et la planète entière sont en danger de mort en raison de la confrontation nucléaire entre les civilisations de l'Est et de l'Ouest. Nous devons mettre fin à l'accumulation de troupes, à l'accumulation d'armes et d'équipements militaires en Ukraine et dans les environs, à la folie de jeter l'argent des contribuables dans la fournaise de la machine de guerre au lieu de résoudre des problèmes socio-économiques et environnementaux aigus. Nous devons cesser de céder aux caprices cruels des commandants militaires et des oligarques qui profitent des effusions de sang.
Le Mouvement pacifiste ukrainien condamne la préparation de l'Ukraine et des États membres de l'OTAN à la guerre avec la Russie.
Nous exigeons la désescalade et le désarmement mondiaux, la dissolution des alliances militaires, l'élimination des armées et des frontières qui divisent les peuples.
Nous exigeons un règlement pacifique immédiat du conflit armé dans l'est de l'Ukraine, autour de Donetsk et Louhansk, sur la base de :
1) le respect absolu d'un cessez-le-feu par tous les combattants pro-ukrainiens et pro-russes et le strict respect de l'ensemble de mesures pour la mise en œuvre des accords de Minsk, approuvé par la résolution 2202 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies ;
2) retrait de toutes les troupes, arrêt de tous les approvisionnements en armes et équipements militaires, arrêt de la mobilisation totale de la population pour la guerre, arrêt de la propagande de guerre et de l'hostilité entre les civilisations dans les médias et les réseaux sociaux ;
3) mener des négociations ouvertes, inclusives et globales sur la paix et le désarmement sous la forme d'un dialogue public entre toutes les parties étatiques et non étatiques au conflit avec la participation d'acteurs de la société civile favorables à la paix ;
4) consacrer la neutralité de notre pays par la Constitution de l'Ukraine ;
5) garantir le droit de l'homme à l'objection de conscience au service militaire (y compris le refus d'être formé pour le service militaire), conformément à l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux paragraphes 2, 11 de l'Observation générale № 22 du Comité des droits de l'homme des Nations Unies.
La guerre est un crime contre l'humanité. Par conséquent, nous sommes déterminés à ne soutenir aucune sorte de guerre et à nous efforcer d'éliminer toutes les causes de guerre.


Nederlands


Verklaring van de Oekraïense pacifistische beweging

De mensen van ons land en de hele planeet zijn in levensgevaar door de nucleaire confrontatie tussen de beschavingen van Oost en West. We moeten een einde maken aan de opbouw van troepen, de accumulatie van wapens en militaire uitrusting in en rond Oekraïne, het krankzinnige geld van de belastingbetaler in de oven van de oorlogsmachine gooien in plaats van acute sociaal-economische en milieuproblemen op te lossen. We moeten stoppen met het toegeven aan de wrede grillen van militaire commandanten en oligarchen die profiteren van bloedvergieten.
De Oekraïense Pacifistische Beweging veroordeelt de voorbereiding van Oekraïne en de NAVO-lidstaten op een oorlog met Rusland.
We eisen wereldwijde de-escalatie en ontwapening, de ontbinding van militaire allianties, de eliminatie van legers en grenzen die mensen verdelen.
Wij eisen een onmiddellijke vreedzame oplossing van het gewapende conflict in Oost-Oekraïne, rond Donetsk en Loehansk, op basis van:
1) absolute naleving van een staakt-het-vuren door alle pro-Oekraïense en pro-Russische strijders en strikte naleving van het pakket maatregelen voor de uitvoering van de akkoorden van Minsk, goedgekeurd door resolutie 2202 (2015) van de VN-Veiligheidsraad;
2) terugtrekking van alle troepen, stopzetting van alle leveringen van wapens en militaire uitrusting, stopzetting van de totale mobilisatie van de bevolking voor oorlog, stopzetting van oorlogspropaganda en vijandigheid tussen beschavingen in de media en sociale netwerken;
3) het voeren van open, inclusieve en alomvattende onderhandelingen over vrede en ontwapening in de vorm van een openbare dialoog tussen alle staten en niet-statelijke partijen bij het conflict, met deelname van actoren uit het maatschappelijk middenveld die voorstander zijn van de vrede;
4) de neutraliteit van ons land vastleggen in de grondwet van Oekraïne;
5) het waarborgen van het mensenrecht op gewetensbezwaren tegen militaire dienst (inclusief weigering om opgeleid te worden voor militaire dienst), in overeenstemming met artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en paragrafen 2, 11 van het Algemeen Commentaar № 22 van het VN-Mensenrechtencomité.
Oorlog is een misdaad tegen de menselijkheid. Daarom zijn we vastbesloten om geen enkele vorm van oorlog te steunen en te streven naar het wegnemen van alle oorzaken van oorlog.


italiano
Dichiarazione del Movimento Pacifista Ucraino

Le persone del nostro Paese e dell'intero pianeta sono in pericolo mortale a causa dello scontro nucleare tra le civiltà dell'Est e dell'Ovest. Dobbiamo fermare l'accumulo di truppe, l'accumulo di armi e equipaggiamento militare in Ucraina e dintorni, il folle lancio di denaro dei contribuenti nella fornace della macchina da guerra invece di risolvere gravi problemi socioeconomici e ambientali. Dobbiamo smettere di assecondare i capricci crudeli dei comandanti militari e degli oligarchi che traggono profitto dallo spargimento di sangue.
Il Movimento pacifista ucraino condanna la preparazione dell'Ucraina e degli Stati membri della NATO alla guerra con la Russia.
Chiediamo la riduzione e il disarmo globali, lo scioglimento delle alleanze militari, l'eliminazione degli eserciti e dei confini che dividono le persone.
Chiediamo un'immediata soluzione pacifica del conflitto armato nell'Ucraina orientale, intorno a Donetsk e Luhansk, sulla base di:
1) l'assoluto rispetto del cessate il fuoco da parte di tutti i combattenti filo-ucraini e filo-russi e la stretta adesione al Pacchetto di misure per l'attuazione degli accordi di Minsk, approvato dalla Risoluzione 2202 (2015) del Consiglio di Sicurezza dell'ONU;
2) ritiro di tutte le truppe, cessazione di tutte le forniture di armi e attrezzature militari, cessazione della mobilitazione totale della popolazione per la guerra, cessazione della propaganda di guerra e dell'ostilità tra le civiltà nei media e nei social network;
3) condurre negoziati aperti, inclusivi e globali sulla pace e il disarmo nella forma di un dialogo pubblico tra tutte le parti statali e non statali in conflitto con la partecipazione di attori della società civile favorevoli alla pace;
4) sancire la neutralità del nostro Paese con la Costituzione dell'Ucraina;
5) garantire il diritto umano all'obiezione di coscienza al servizio militare (compreso il rifiuto di essere addestrato al servizio militare), ai sensi dell'articolo 18 del Patto internazionale sui diritti civili e politici e dei paragrafi 2, 11 del Commento generale № 22 del Comitato delle Nazioni Unite per i diritti umani.
La guerra è un crimine contro l'umanità. Pertanto, siamo determinati a non sostenere alcun tipo di guerra ea lottare per l'eliminazione di tutte le cause di guerra.



Dansk
Erklæring fra den Ukrainske Pacifistbevægelse

Befolkningen i vores land og hele planeten er i livsfare på grund af den nukleare konfrontation mellem civilisationerne i øst og vest. Vi er nødt til at stoppe opbygningen af tropper, ophobningen af våben og militært udstyr i og omkring Ukraine, det vanvittige kaste af skatteydernes penge i ovnen på krigsmaskinen i stedet for at løse akutte socioøkonomiske og miljømæssige problemer. Vi er nødt til at holde op med at hengive os til de grusomme luner hos militære chefer og oligarker, der tjener på blodsudgydelser.
Den ukrainske pacifistbevægelse fordømmer Ukraines og NATOs medlemslandes forberedelse til krig med Rusland.
Vi kræver global de-eskalering og nedrustning, opløsning af militære alliancer, eliminering af hære og grænser, der splitter mennesker.
Vi kræver en øjeblikkelig fredelig løsning af den væbnede konflikt i det østlige Ukraine, omkring Donetsk og Luhansk, på grundlag af:
1) absolut overholdelse af en våbenhvile af alle pro-ukrainske og pro-russiske kombattanter og streng overholdelse af pakken af foranstaltninger til implementering af Minsk-aftalerne, godkendt af FN's Sikkerhedsråds resolution 2202 (2015);
2) tilbagetrækning af alle tropper, standsning af alle forsyninger af våben og militært udstyr, standsning af total mobilisering af befolkningen til krig, standsning af krigspropaganda og fjendtlighed mellem civilisationer i medierne og sociale netværk;
3) at føre åbne, inkluderende og omfattende forhandlinger om fred og nedrustning i form af en offentlig dialog mellem alle statslige og ikke-statslige parter i konflikten med deltagelse af fredsvenlige civilsamfundsaktører;
4) forankring af neutraliteten i vores land ved Ukraines forfatning;
5) at garantere menneskeretten til samvittighedsgrunde mod militærtjeneste (herunder nægtelse af at blive uddannet til militærtjeneste), i overensstemmelse med artikel 18 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og punkt 2, 11 i den generelle kommentar nr. 22 i FN's Menneskerettighedskomité.
Krig er en forbrydelse mod menneskeheden. Derfor er vi fast besluttet på ikke at støtte nogen form for krig og at stræbe efter at fjerne alle årsager til krig.


Norsk
Uttalelse fra den Ukrainske Pasifistbevegelsen

Folket i landet vårt og hele planeten er i livsfare på grunn av den kjernefysiske konfrontasjonen mellom sivilisasjonene i øst og vest. Vi må stoppe oppbyggingen av tropper, akkumuleringen av våpen og militært utstyr i og rundt Ukraina, det vanvittige kastet av skattebetalernes penger inn i ovnen til krigsmaskinen i stedet for å løse akutte sosioøkonomiske og miljømessige problemer. Vi må slutte å hengi oss til de grusomme innfallene til militære befal og oligarker som tjener på blodsutgytelse.
Den ukrainske pasifistbevegelsen fordømmer forberedelsene til Ukraina og NATOs medlemsland for krig med Russland.
Vi krever global deeskalering og nedrustning, oppløsning av militære allianser, eliminering av hærer og grenser som deler mennesker.
Vi krever en umiddelbar fredelig løsning av den væpnede konflikten i Øst-Ukraina, rundt Donetsk og Luhansk, på grunnlag av:
1) absolutt overholdelse av en våpenhvile av alle pro-ukrainske og pro-russiske stridende og streng overholdelse av tiltakspakken for gjennomføring av Minsk-avtalene, godkjent av FNs sikkerhetsråds resolusjon 2202 (2015);
2) tilbaketrekning av alle tropper, opphør av alle forsyninger av våpen og militært utstyr, opphør av total mobilisering av befolkningen for krig, opphør av krigspropaganda og fiendtlighet mellom sivilisasjoner i media og sosiale nettverk;
3) gjennomføre åpne, inkluderende og omfattende forhandlinger om fred og nedrustning i form av en offentlig dialog mellom alle statlige og ikke-statlige parter i konflikten med deltakelse av fredsfremmende sivilsamfunnsaktører;
4) å forankre nøytraliteten til landet vårt ved Ukrainas grunnlov;
5) å garantere menneskeretten til samvittighetsgrunnlag mot militærtjeneste (inkludert nektelse av å bli opplært til militærtjeneste), i samsvar med artikkel 18 i Den internasjonale konvensjon om sivile og politiske rettigheter og paragrafene 2, 11 i den generelle kommentaren № 22 i FNs menneskerettighetskomité.
Krig er en forbrytelse mot menneskeheten. Derfor er vi fast bestemt på å ikke støtte noen form for krig og å strebe for å fjerne alle årsaker til krig.


Svenska

Uttalande från den Ukrainska Pacifiströrelsen

Människorna i vårt land och hela planeten är i livsfara på grund av kärnvapenkonfrontationen mellan civilisationerna i öst och väst. Vi måste stoppa uppbyggnaden av trupper, ansamlingen av vapen och militär utrustning i och runt Ukraina, det vansinniga slängandet av skattebetalarnas pengar i krigsmaskinens ugn istället för att lösa akuta socioekonomiska och miljömässiga problem. Vi måste sluta hänge oss åt de grymma nyckerna från militära befälhavare och oligarker som tjänar på blodsutgjutelse.
Den ukrainska pacifiströrelsen fördömer Ukrainas och Natos medlemsländers förberedelser för krig med Ryssland.
Vi kräver global nedtrappning och nedrustning, upplösning av militära allianser, eliminering av arméer och gränser som splittrar människor.
Vi kräver en omedelbar fredlig lösning av den väpnade konflikten i östra Ukraina, runt Donetsk och Luhansk, på grundval av:
1) absolut efterlevnad av en vapenvila av alla pro-ukrainska och pro-ryska kombattanter och strikt efterlevnad av åtgärdspaketet för genomförandet av Minsk-avtalen, godkänt av FN:s säkerhetsråds resolution 2202 (2015);
2) tillbakadragande av alla trupper, upphörande av alla leveranser av vapen och militär utrustning, upphörande av total mobilisering av befolkningen för krig, upphörande av krigspropaganda och fientlighet mellan civilisationer i media och sociala nätverk;
3) genomföra öppna, inkluderande och heltäckande förhandlingar om fred och nedrustning i form av en offentlig dialog mellan alla statliga och icke-statliga parter i konflikten med deltagande av fredsvänliga aktörer från det civila samhället;
4) förankring av vårt lands neutralitet genom Ukrainas konstitution;
5) garantera den mänskliga rätten till samvetsvägran mot militärtjänstgöring (inklusive vägran att utbildas för militärtjänstgöring), i enlighet med artikel 18 i den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter och punkterna 2, 11 i den allmänna kommentaren № 22 i FN:s kommitté för mänskliga rättigheter.
Krig är ett brott mot mänskligheten. Därför är vi fast beslutna att inte stödja någon form av krig och att sträva efter att avlägsna alla orsaker till krig.


Türkçe

Ukrayna Pasifist Hareketi Açıklaması

Doğu ve Batı medeniyetleri arasındaki nükleer çatışma nedeniyle ülkemizin insanları ve tüm gezegen ölümcül tehlike altındadır. Akut sosyo-ekonomik ve çevresel sorunları çözmek yerine, birliklerin birikmesini, Ukrayna ve çevresinde silah ve askeri teçhizat birikimini, vergi mükelleflerinin paralarının savaş makinesinin fırınına çılgınca atılmasını durdurmamız gerekiyor. Kan dökülmesinden çıkar sağlayan askeri komutanların ve oligarkların acımasız kaprislerine kapılmayı bırakmalıyız.
Ukrayna Pasifist Hareketi, Ukrayna ve NATO üye ülkelerinin Rusya ile savaşa hazırlanmasını kınıyor.
Küresel gerilimi azaltmayı ve silahsızlanmayı, askeri ittifakların dağılmasını, insanları bölen orduların ve sınırların ortadan kaldırılmasını talep ediyoruz.
Ukrayna'nın doğusunda, Donetsk ve Luhansk civarındaki silahlı çatışmanın aşağıdakiler temelinde derhal barışçıl bir şekilde çözülmesini talep ediyoruz:
1) Ukrayna ve Rusya yanlısı tüm savaşçıların ateşkese mutlak olarak uyması ve BM Güvenlik Konseyi'nin 2202 (2015) sayılı Kararı ile onaylanan Minsk Anlaşmalarının Uygulanmasına Yönelik Önlemler Paketine sıkı sıkıya bağlı kalma;
2) medya ve sosyal ağlarda tüm birliklerin geri çekilmesi, tüm silah ve askeri teçhizat tedarikinin durdurulması, nüfusun savaş için toplam seferberliğinin durdurulması, savaş propagandasının ve medeniyetler arası düşmanlığın sona ermesi;
3) barış yanlısı sivil toplum aktörlerinin katılımıyla, çatışmanın tarafları olan ve olmayan tüm devletler arasında bir kamu diyalogu formatında barış ve silahsızlanma konusunda açık, kapsayıcı ve kapsamlı müzakerelerin yürütülmesi;
4) Ukrayna Anayasası ile ülkemizin tarafsızlığını güvence altına almak;
5) Uluslararası Medeni ve Siyasi Haklar Sözleşmesi'nin 18. Maddesi ve Sözleşme'nin 22 No'lu Genel Yorumunun 2. ve 11. paragrafları uyarınca, askerlik hizmetine karşı vicdani ret hakkının (askerlik hizmeti için eğitim almayı reddetme dahil) garanti altına alınması. BM İnsan Hakları Komitesi.
Savaş insanlık suçudur. Bu nedenle, hiçbir savaşı desteklememeye ve savaşın tüm nedenlerinin ortadan kaldırılması için çaba göstermeye kararlıyız.


Suomalainen

Ukrainan pasifistisen liikkeen lausunto

Maamme ja koko planeettamme ihmiset ovat hengenvaarassa idän ja lännen sivilisaatioiden välisen ydinvastakkainasettelun vuoksi. Meidän on lopetettava joukkojen kerääminen, aseiden ja sotatarvikkeiden kerääminen Ukrainaan ja sen ympäristöön, veronmaksajien rahojen mieletön heittäminen sotakoneen uuniin sen sijaan, että ratkaisisit akuutteja sosioekonomisia ja ympäristöongelmia. Meidän on lopetettava verenvuodatuksesta hyötyvien armeijan komentajien ja oligarkkien julmien oikkujen tyydyttäminen.
Ukrainan pasifistinen liike tuomitsee Ukrainan ja Naton jäsenmaiden valmistautumisen sotaan Venäjän kanssa.
Vaadimme maailmanlaajuista deeskalaatiota ja aseistariisuntaa, sotilasliittojen purkamista, armeijoiden ja rajojen poistamista, jotka jakavat ihmisiä.
Vaadimme välitöntä rauhanomaista ratkaisua aseelliseen konfliktiin Itä-Ukrainassa, Donetskin ja Luhanskin ympäristössä seuraavilla perusteilla:
1) kaikkien Ukraina- ja Venäjä-mielisten taistelijoiden ehdoton tulitauon noudattaminen ja YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 2202 (2015) hyväksytyn Minskin sopimusten täytäntöönpanoa koskevan toimenpidepaketin tiukka noudattaminen;
2) kaikkien joukkojen vetäytyminen, kaikkien aseiden ja sotatarvikkeiden toimittamisen lopettaminen, väestön täydellisen sotaan mobilisoinnin lopettaminen, sodan propagandan ja sivilisaatioiden välisen vihamielisyyden lopettaminen tiedotusvälineissä ja sosiaalisissa verkostoissa;
3) avointen, osallistavien ja kattavien rauhaa ja aseistariisuntaa koskevien neuvottelujen käyminen julkisen vuoropuhelun muodossa kaikkien konfliktin valtiollisten ja ei-valtiollisten osapuolten välillä, johon osallistuvat rauhaa edistävät kansalaisyhteiskunnan toimijat;
4) maamme puolueettomuuden vahvistaminen Ukrainan perustuslaissa;
5) ihmisoikeuden takaaminen aseistakieltäytymiseen asepalveluksesta (mukaan lukien asepalveluskoulutuksesta kieltäytyminen) kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen 18 artiklan ja yleisen huomautuksen nro 22 2, 11 kappaleiden mukaisesti. YK:n ihmisoikeuskomitea.
Sota on rikos ihmisyyttä vastaan. Siksi olemme päättäneet olla tukematta minkäänlaista sotaa ja pyrkiä poistamaan kaikki sodan syyt.


Magyar
Az Ukrán Pacifista Mozgalom nyilatkozata

Hazánk és az egész bolygó lakossága életveszélyben van a keleti és nyugati civilizációk nukleáris összecsapása miatt. Meg kell állítanunk a csapatok felhalmozását, a fegyverek és katonai felszerelések felhalmozását Ukrajnában és környékén, az adófizetők pénzének őrült bedobását a hadigépezet kemencéjébe a heveny társadalmi-gazdasági és környezeti problémák megoldása helyett. Abba kell hagynunk a vérontásból profitáló katonai parancsnokok és oligarchák kegyetlen szeszélyeit.
Az Ukrán Pacifista Mozgalom elítéli Ukrajna és a NATO-tagállamok felkészülését az Oroszországgal vívott háborúra.
Követeljük a globális deeszkalációt és leszerelést, a katonai szövetségek feloszlatását, az embereket megosztó hadseregek és határok felszámolását.
Követeljük a kelet-ukrajnai, Donyeck és Luhanszk környéki fegyveres konfliktus azonnali békés rendezését, az alábbiak alapján:
1) a tűzszünet teljes betartása minden ukrán és oroszbarát harcos részéről, valamint az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2202 (2015) sz. határozata által jóváhagyott minszki megállapodások végrehajtását célzó intézkedéscsomag szigorú betartása;
2) minden csapat kivonása, minden fegyver- és katonai felszerelés beszüntetése, a lakosság teljes háborús mozgósításának beszüntetése, a háború propagandája és a civilizációk közötti ellenségeskedés megszüntetése a médiában és a közösségi hálózatokon;
3) nyílt, átfogó és átfogó tárgyalások lefolytatása a békéről és a leszerelésről nyilvános párbeszéd formájában a konfliktusban részt vevő valamennyi állami és nem állami fél között a békepárti civil társadalom szereplőinek részvételével;
4) országunk semlegességének rögzítése Ukrajna alkotmányában;
5) a katonai szolgálat lelkiismereti okokból való megtagadásához való emberi jog garantálása (beleértve a katonai szolgálatra való kiképzés megtagadását is) a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya 18. cikkével és a 22. számú Általános megjegyzés 2. és 11. bekezdésével összhangban. ENSZ Emberi Jogi Bizottsága.
A háború emberiség elleni bűncselekmény. Ezért elhatároztuk, hogy semmiféle háborút nem támogatunk, és a háború minden okának megszüntetésére törekszünk.

Comment